filter:category:music_terminology
Filtering by category: Music Terminology
- -issimamente
- -issimo
- 1×10“
- 1×12“
- 1×15“
- 1×18“
- 1×21“
- 1+3⁄5′
- 1′
- 2 mann an 2 paar pauken mit je 2 schlageln
- 2×10“
- 2×12“
- 2×15“
- 2×18“
- 2+2⁄3′
- 2′
- 4 РУКИ
- 4×10“
- 4×12“
- 4-track
- 4′
- 5-string
- 6-string
- 7 inch
- 7-string
- 8×10“
- 8-string
- 8-track
- 8′
- 11th
- 12 inch
- 12-string
- 13th
- 16′
- 32′
- 33 1/3
- 64′
- a
- a. d. Gr. Tr. befestigt
- ab
- abafando
- a ballata
- a bambagia
- abandon
- a battuta
- abbandonatamente
- abdämpfen
- a bene placito
- aber
- abwechselnd
- a cappella
- a capriccio
- accarezzevole
- accelerando
- accelerando (accel.)
- accelerato
- accent
- accentato
- acceso
- accessible
- acciaccato
- acciaccatura
- acciaio
- accidental
- accompagnato
- accordato
- accordion
- accordé
- accuratezza
- acid rock
- acoustic
- acuto
- adagietto
- adagio
- adagissimo
- ad libitum
- ad libitum (ad lib)
- a due (a 2)
- affannato
- affetto
- affettuoso
- affrettando
- a filo
- agile
- agitare
- agitato
- agiter
- agitez
- agité
- agitées (l'une contre l'autre)
- agudo
- ahogar
- aigu
- Ais
- al
- al centro
- al cerchio
- alcuna licenza
- all'estremità
- all'ottava
- alla
- alla breve
- alla campana
- alla marcia
- alla meta
- alla polacca
- allargando
- alla Siciliana
- alle
- allegretto
- allegretto vivace
- allegrezza
- allegrissimo
- allegro
- allegro vivace
- allein
- al margine
- alt
- alta
- altezza
- altissimo
- alto
- alzate sordini
- amabile
- ambitus
- amore
- amoroso
- amp
- am rand
- am rand des fellas
- am rande der membrane
- am rande mit finger gerieben
- am Steg
- anacrusis
- analog
- andamento
- andante
- andantino
- an der grosse trommel befestigt
- anfangsgrunde
- angebunden
- angedeutet
- angelegt
- a niente
- anima
- animandosi
- animato
- anschlagstellen
- Anstieg
- antiphon
- antiphonal
- anzahl
- apaisé
- a piacere
- appassionato
- appena toccata
- appoggiatura
- a prima vista
- arco
- aria
- arietta
- arioso
- armonioso
- Arpeggiation (Brechung)
- arpeggio
- arrangement
- arrêter
- Arrêter le roulement
- articulato
- artist and repertoire (A&R)
- art rock
- A section
- as is
- assai
- assez
- assez dur
- assez molle
- asta
- a tempo
- attacca
- au bord
- au bord de la membrane
- au centre
- auf beiden fellen
- auf dem fell
- auf dem holzrand de trommel
- auf dem reifen
- auf den saiten
- auf der kuppel
- auf die mitte
- auf die seite gedreht
- aufgehangt
- auf holz geschlagen
- aufstellung der 4 pauken
- auftakt
- au milieu
- au milieu sur la protubérance
- a una pelle
- a une peau
- au rebord
- Ausdruck
- ausdrucksvoll
- Ausfaltung
- aus filz
- aus gummi
- aus holz
- Auskomponierung
- aus schwamm
- austönen
- autotune
- Außensatz
- avec
- avec cordes
- avec deux mains
- Avec la baguette de bois touchez au bord facon a produire un Sib environ
- Avec la queve de la baguette de caisse claire
- avec le pouce
- avec les cordes lâches
- avec les doigts
- avec les jointures
- avec les mains
- avec les ongles
- avec timbres
- avvolta
- avvolta di lana
- avvolta in pele
- B
- B-3
- B-section
- baccheta
- baccheta di gran cassa
- baccheta di legno
- baccheta di spunga
- baccheta di tamburo
- bacchete di timpani
- bacchette di vetro sospese
- bacchette morbide
- back-beat
- Background (Hintergrund)
- backmasking
- Baguette normalement tenue au centre de la peau
- baguettes
- baguettes de tambour
- baguettes de timbales
- baguettes de triangle
- baguettes de verre suspendues
- baguettes ordinaires
- bajo
- ballabile
- ballad
- bar
- barbaro
- baritone
- Bartók pizzicato
- bass
- Bass arpeggiation (Bassbrechung)
- Bassbrechung
- bassline
- basso
- basso continuo
- batte
- battement
- battere
- batter head
- battre
- battuto
- battuto colla mano
- baumwoll
- beam
- beat
- Becken (an der grossen trommel befestigt und mit der selben von einem musiker geschlagen)
- becken an der grosse trommel befestigt
- becken angebunden
- Becken angebunden (aber von einem 2 musiker geschlagen)
- becken auf stander
- becken frei
- becken hängend
- becken mit fussmaschine
- Becken nach militärischer art an der grossen trommel befestigt
- becken natürlich
- becken tambourine
- Becken wieder an der Gr. Trommel angebunden und beides vom selben musiker geschlager, wie vorher
- bedeckt
- befestigt
- beide
- beides v. einem geschlagen
- belebt
- bellicoso
- bemol
- bemolle
- ben
- bend
- benützt
- Benützt die A und Des pauke des 2 paukers
- benützung
- berühren
- beschleunigt
- bewegt
- bezeichnet ist
- binary
- bird's eye
- bis
- bisbigliando
- bis zur unhorbarkeit abnehmen
- Bis zur unhörbarkeit abnehmen
- blando
- blando mediano
- bleeding, bleed, / bleed-through
- block chords
- blow
- blue note
- blues
- board
- bocca chiusa
- bomb
- boogie
- bootleg
- bravura
- break
- Brechung
- bref
- breit
- bridge
- brillante
- brio
- broken chord
- bruscamente
- brushes
- bubbles
- cabaletta
- cadence
- cadenza
- cadre du tambour
- calando
- call and response
- calma
- calmato
- calore
- cambiare
- cambiata
- cantabile
- cantando
- cantilena
- canto
- cantus mensuratus
- caoutchouc
- capo
- capriccio
- capriccioso
- caucho
- cavalleresco
- Centro
- Ce roulement se fait avec les doigts
- Ces
- cesura
- changes
- channel
- chicken pickin'
- chico
- Chinoise
- chiuso
- choke
- chord
- Chord of nature
- chorus
- chromatic scale
- Cinesi
- cinglant
- circolarmente
- Cis
- claire
- clavinet
- clean
- clean channel
- click track
- clipping
- coda
- codetta
- col
- col canto
- col ferro
- colla
- colla nocce
- colla voce
- col legno
- colle mazzette
- colle unghie
- coloratura
- colossale
- colosseum ending
- colpetea al ordinario
- colpi
- colpo con
- col pollice
- col pugno
- combo
- come prima
- come sopra
- come una campana
- common time
- comodo
- comp
- comping
- comping (jazz)
- comping takes
- Composing out
- Compound melody
- compressor
- con
- con allegrezza
- con bacch. da tamb
- con brio
- concerto
- concerto grosso
- con cordes
- condenser microphone
- con dolcezza
- con energia
- con forza
- con fuoco
- conjunct
- con le dita
- con le mani
- con le spazzole
- con moto
- con sentimento
- con sordina/con sordine
- con sordino
- con spirito
- con tenerezza
- contralto
- contrapuntalism
- Contre le genou
- contro l'altro
- coperti
- coperto
- corda
- corde del tamburo lasciare
- count
- coup
- Coupling (Koppelung)
- court
- couvert
- cover / cover song
- Cover tone (Deckton)
- crescendo
- crescendo (cresc.)
- crossfader
- crossover
- crunch
- cuero
- cuir
- cuivré
- custos
- cut time
- cédez
- d'acciaio
- d'acier
- d'éponge
- d.b
- d.f
- da capo
- dal segno (D.S.)
- dal segno al fine
- dal segno alla coda
- dal segno segno al fine
- dal segno segno alla coda
- dampfen
- dampfer ab
- Dans la coulisse
- Dans le sentiment de monotonie et de presque indifférence- épousant toutefois le dynamique de l'orchestre
- dar con
- das fell
- Das fell mit gut gespannt sein damit dieser zwischenscblag kurz und sehr starkgelingt
- daumen, mit der
- dead
- de bois
- decelerando
- decibel (dB)
- deciso
- Deckton
- declamando
- de coton
- decrescendo (decresc.)
- dedo
- deest
- dejar vibrar
- delicatamente
- delicato
- demi
- demo
- de même
- derabucca
- derecha
- Der pauken fortsetzend
- Des
- desk
- De sonorité pointue et percante
- destra
- deutlich
- deux
- deux exécutants
- devoto
- di
- di canna
- dick
- di cottone
- Die becken sind an dieser stelle, an der grosse trommel anzuhängen
- Die becken sind an dieser stelle an der grosse trommel anzuhängen und becken- und trommelstimme sind von einem und dem selben musiker zu schlagen
- Dieser wirbel wird mit den fingerngemacht
- Diese triolen schnell, ungefähr mit den vorschlägen der grosse
- di feltro
- di ferro
- digital signal processing (DSP)
- di gomma
- di lana
- di legno
- dimensioni
- diminuendo (dim.)
- Diminution
- di molto
- Dis
- disjunct
- di spungia
- dissonante
- distinto
- dita
- dito pollice
- Divider (Teiler)
- divisi (div.)
- doigt
- doit
- dolce
- dolcemente
- dolcissimo
- dolente
- dolore
- doloroso
- doppio movimento
- double-time feel
- double dot
- double paradiddle
- double roll
- doubles
- double stop
- double stroke roll
- doubling
- douce
- doux
- doux, douce
- downtempo
- downtuned / detuned
- drag
- dragging
- drammatico
- drive
- droite
- drone
- drop
- drop 1
- dry
- due bacchett, con
- due esecutori
- due piatti
- dumpf
- dunn
- duolo
- dur
- durch
- durch reiben
- Dures et sèches
- duro
- duro modiano
- DX-7
- dynamics
- découvert
- détaché
- détimbrée
- e / ed
- ear candy
- ebenso
- eco
- effects unit
- eilend
- einem
- einfach
- einfell
- ein mann
- ein wenig
- Einzeltöne klingen lassen
- eisen
- ejecutante
- Elaboration
- elegante
- emporté
- en animant
- en copa
- encore
- en cuir
- en cédant
- en dehors
- en eponge
- energico
- enfatico
- en fer
- en feutre
- engineer
- en gomma
- en laine
- en mesure
- en pressant
- En prévision des circonstances spéciales à chaque orchestre, les deux parties de timbales sont complètes, chacune d'elles portant l'autre en “petites notes répliques”
- en retenant
- en rotin
- En s'éloignant
- en secouant
- en serrant
- entspannt
- eroico
- Es
- esecutori
- espansivo
- espirando
- espressione
- espressivo
- espressivo (espress./espr.)
- estinto
- esultazione
- et
- etto
- etwas
- etwas bewegter
- exécutante
- facile
- fakebook
- fall
- Falls eine extra pauke vorhanden, nach dem tiefen E stimmen
- falsetto
- fantasia
- feedback
- feierlich
- fell (stark) entspannt, das
- felpate
- feltro
- fer
- fermata
- ferne, in der
- Fernhören
- feroce
- ferro
- festivamente
- feurig
- feutre
- fibra
- fiddle
- fieltro
- fieramente
- fil di voce
- fill
- filz
- filzschlagel
- fine
- fioco
- fioritura
- First-order arpeggiation
- fissato
- fixée
- flam
- flam tap
- flat
- flautando
- flebile
- flessibile
- focoso/fuocoso
- foldback
- Foreground (Vordergrund)
- forte
- forte (f)
- forte-piano (fp)
- fortepiano
- fortepiano (fp)
- fortissimo (ff)
- fortississimo (fff)
- forza
- forzando (fz)
- fouetter
- four-stroke ruff
- four on the floor
- F pauke von einem zweiten musiker herunter nach Fes zu stimmen
- frapper a l'ord
- frapper la membrane
- frapper à la manière ordinaire
- frappée
- frappée avec
- freddo
- Free Composition (freier Satz)
- free rebound stroke
- fregare
- frei
- fresco
- frolez
- front of house (FOH)
- frotter
- frottée
- frôler
- frôler la membrane avec la pouce
- frôlé
- fröhlich
- fugue/fuga
- Fundamental line (Urlinie)
- Fundamental structure (Ursatz)
- funebre
- fuoco
- furia
- furioso
- fuzz bass
- für
- G.P.
- gauche
- gaudioso
- gedampt
- gedämpft
- gegeneinandergeschlagen
- gekratzt
- gelaute
- gemendo
- gemächlich
- generoso
- genou
- gentile
- gerieben
- Ges
- geschlagen
- geschlossen
- geschwind
- gespannt
- gestimmt
- gestopft
- gestrichen
- geteilt
- getragen
- gewirbel
- gewirbelt
- gewöhnlich
- gewöhnlicher schlagen
- gewöhnlich schlagel
- ghostwriter
- gig
- ginocchio
- giocoso
- gioioso
- girara
- Gis
- Gis herunterstimmen auf Fis
- giusto
- gleich
- gleich abdämpfen
- gliss
- glissando
- glissando avec pédale
- glissando colla pedale
- glissando mit pedale
- goma
- gomma
- gomma elastica
- gomme
- grace note
- grace notes
- grandioso
- grazioso
- griff
- grip pressure
- guerriero
- gummi
- gustoso
- H
- halb zur mitte
- half-time feel
- handheld method
- harmony vocals / harmony parts
- harpsichord
- hart
- hart geschlagen
- Hauptstimme
- hauteur
- head
- Headnote
- hemiola
- hervortretend
- hier etwas abdampfen
- Hintergrund
- hoch
- holzkisten zusammen geschlagen
- homophony
- honky-tonk
- hook
- horn
- horn section
- house band
- höhe
- Höherlegung
- I
- ignore changes
- II
- III
- Il faut à tous les timbaliers des baguettes à tête d'éponge
- Il più piccolo deve raggiungere il
- Im alten marschtempo, ohne rücksicht auf celli und bässe
- immer
- immer gedämpft
- imperioso
- impetuoso
- improvise
- improvvisando
- improvvisato
- in altissimo
- in alto
- incalzando
- in der mit, mitte
- in der mitte auf der kuppel
- In ermangalung der glocke - tam tam
- Initial arpeggiation
- Initial ascent (Anstieg)
- in modo di
- inner notes
- innig
- innocente
- inside
- insistendo
- in stand
- intimo
- intro
- In verschiedener grösse
- irato
- Itis
- IV
- IV–VI
- izq. / iz.
- izquierda
- J-bass
- jam / jam session
- Jazz standard
- jazz standard / standard
- jeden
- Jeden ton gleich abdämpfen
- jeder
- je drei pauken
- jeté
- Joue aussi
- Joue deux crotales, aigues, les deux disposées horizontalement et posées à proximité de l'instrument
- Jouer independemment du chef
- Jusqu'à l'extinction
- Jusqu'à signe du chef
- kaum horbar
- kaum vernehmbar
- keyboard amp
- keyboardist
- Klang
- Klangfarbenmelodie
- klaviersaiten geschlagen
- klein
- kleine
- Klingen eine octave höher, als notiert durch ein zweites zu verstärken
- klingen lassen
- klingt
- Klingt, wie in allen weiteren fällen eine octave höher
- Klingt oktave hoher
- Klingt wie notiert
- knie gestrichen
- knieschlag
- Kopfton
- Koppelung
- kreis
- kräftig
- kurz
- kurze halte
- l'istesso, l'istesso tempo, or lo stesso tempo
- L'istesso tempo
- lacrimoso/lagrimoso
- Laissez les cymbal collées
- laissez vibrer, l.v.
- Laissez vibrer doucement en effleurant á peine les deux plateaux
- lamentando
- lamentoso
- langsam
- lanzamiento
- largamente
- larghetto
- larghezza
- larghissimo
- largo
- lasciare suonare
- laute
- lautlos
- lay out
- lead
- lead bass
- leading note
- leap / skip
- lebhaft
- Le corde ben tese onde questo contratempo raisco secco e molto forte
- left hand
- legato
- legero
- leger schlag
- leggero
- leggiadro
- leggierissimo
- leggiero
- leggiero or leggiermente
- leicht
- leicht anschlagen
- leichte stocke
- leidenschaftlich(er)
- lent
- lentando
- lentissimo
- lento
- Le peau à son maximum de tension- frapper avec la baguette à plat sur la peau
- les
- Leslie
- Les petites notes sur le temps
- let ring
- leve
- Level
- liberamente
- libero
- libre
- libremente
- lift
- lilt
- line
- Linear progression (Auskomponierungszug or Zug)
- line in
- line out
- linke
- linke hand
- links
- linkshandig
- liscio
- loco
- long
- long accent
- lontano
- los
- los schlagen
- lo stesso
- loudly
- lucido
- lugubre
- luminoso
- lunar
- lunga
- lusingando, lusinghiero
- länge
- lät
- lät vibri
- M.M.
- ma
- maestoso
- maggiore
- magico
- magnifico
- main
- main droit
- main droite
- main gauche
- main note
- mains
- mains alternativement
- malinconico
- mancando
- mancina
- mangano
- mani
- mani alterno
- manipulations
- mano
- mano derecha
- mano destra
- mano izquierda
- ma non tanto
- ma non troppo
- manos
- mano sinistra
- marca tiempo
- marcatissimo
- marcato (marc.)
- marche
- marcia
- marciale
- marquer les coups avec les doigts
- marteler
- martellato
- martellement
- marziale
- master
- MD
- measure
- meco
- medesimo tempo
- medium soft
- medley
- melancolico
- melisma
- meno
- meno mosso
- mente
- messa di voce
- mesto
- metallico
- metalloide
- meter / metre
- mettre
- mettre sourdine
- mezza forte
- mezza voce
- mezzo
- mezzo-soprano
- mezzo forte (mf)
- mezzo piano
- mezzo piano (mp)
- MG
- mi
- Middleground (Mittelgrund)
- MIDI
- milen
- minore
- minuto
- Mischung
- misterioso
- mit
- mit 2 schlägeln
- mit becken
- mit der linken hand die 2 pauken
- Mit der längskante zweier glockenspielstäbe geschlagen
- mit Dämpfer
- miteinander
- mit einem schwamm schlagel
- mit einem schwamm schlägeln
- mit einem stabchen
- mit fingern
- mit gedehntem vorschlag
- mit gewöhnl. schlagel
- mit hartfilzschlägel
- mit holzschl. am rande geschl.
- mit holzschlägeln
- mit schlägel auf becken
- Mittelgrund
- mit wattesschl
- mit weichem schlägel
- mit wirbel
- mixdown
- Mixture (Mischung)
- mobile
- mode
- moderato
- modesto
- modulation
- modéré
- Moll
- molle
- molto
- monitor mix
- Moog synthesizer
- morbido
- mordent
- morendo
- morto
- mosso
- moto
- mount
- mounted
- movement
- MS
- muffle
- muffled
- mund
- muneca
- munter
- Musette
- muta [in…]
- mäßig
- N.C.
- nach und nach
- narrante
- natural
- naturale
- naturale (nat.)
- Nebenstimme
- neck
- Neighbour note (Nebennote)
- nicht
- nicht ausklingen lassen
- nicht zu stark
- niedrigen
- niente
- Nimmt zu diesem takte das tiefe G des 1 paukisten zu hilfe
- nithika
- nobile
- nobile or nobilmente
- noblezza
- noch
- nocturne
- non battuto ma strisciate
- non tanto
- non troppo
- noodling
- notch filter
- note-for-note solo
- notes inégales
- notturno
- nudo
- number opera
- obbligato
- Obligate Lage
- Obligatory register (obligate Lage)
- octave
- octave pedal
- Octave transfer
- o dito
- ohne Dämpfer
- omaggio
- one-voice-per-part (OVPP)
- ongles
- on the head
- oppure or ossia
- orchestra
- ord
- ordinaire
- ordinari
- ordinario
- ordinario (ord.)
- organ trio
- oscuro
- ossia
- ostinato
- ottava
- outer notes
- outside
- ouverture
- oversinging
- overture
- P-bass
- pad
- palmeo
- paradiddle
- parlando
- parlando or parlante
- particolare
- partie
- Partitur
- passa
- passage
- passation
- passionato
- pas top fort
- pastorale
- PA system
- patetico
- pausa
- pedal
- pedalboard
- pedale (ped)
- pedale or ped
- pedal point
- pellicule
- Pendant tout le temps de la citation, jusqu'au signe du chef à peine audible, comme un bruit de fond
- pensieroso
- per
- percossa
- percossa avvolta in pele
- perdendosi
- performance art
- per le percussioni
- pesante
- peu
- peu à peu
- pezzo
- piacevole
- piangendo
- piangevole
- pianissimo
- pianissimo (pp)
- pianississimo (ppp)
- piano
- piano (p)
- piano-vocal score
- piano octaves
- piatti a colpo secco
- piatti affrettatamente a 2
- Picardy third
- piccola
- piccolo
- pickup / pick-up
- pickup group / pickup band
- pied
- piena
- pieno
- pietoso
- piezas a un temp
- pista
- piu
- piuttosto
- pizzicare
- pizzicato
- pizzicato (pizz)
- più
- placer
- plat
- plegar
- plop
- plus
- pochettino or poch.
- pochissimo or pochiss.
- poco
- poco a poco
- poco rall
- poetico
- poi
- poi piatti
- pomposo
- ponticello or sul ponticello (pont.)
- porta
- portamento
- portatile
- portato or louré
- posato
- posizione della mano
- posto
- potpourri or pot-pourri
- pour
- power chord
- preasione
- precipitato
- prelude, prélude, preludio, praeludium, präludium
- Prendre rapidement 3 baguettes
- prenez
- preparazione
- presser
- prestissimo
- presto
- prima
- prima donna
- Primal line, Primal structure
- prima or primo
- Primary tone (Kopfton)
- prima volta
- principalement
- producer
- profondo
- prolongate
- Prolongation (Auskomponierung)
- pronto
- proseguimiento
- pulsazioni
- punta
- punta metallica
- punto
- punto di attacco
- pupitre
- quadrato
- quadruple forte (ffff)
- quadrupliren
- quantize
- quartal
- quarter tone
- quasi
- quatre
- quattro
- quintal
- quintuple forte (fffff)
- R&B
- radical
- rallentando (rall.)
- rapide
- rapido
- rasch
- rasguedo
- ratio
- rattes
- rausche grosstrommel
- ravvivando
- raya
- rayar
- Reaching over (Übergreifen)
- rebound
- recht
- rechte
- recitativo
- redoble roll
- reggae
- register
- Register transfer
- registration
- reiben
- reichlich
- reine
- religioso
- remix
- renforcer
- repente
- reprise
- restez
- retenu
- retumbar
- revenir
- reverb
- Rhodes
- richtungen
- ricochet
- ricochet d'archet
- ricordami
- ridicolo
- riff
- rig
- rilassato
- rim shots
- rinforza
- rinforzando (rf, rfz, rinf.)
- rinforzando (rfz., rinf.)
- rintocchi
- riprodurre
- riscaldarsi
- risoluto
- rit.
- ritardando (rit.)
- ritardando (ritard., rit.)
- ritenuto (riten., rit.)
- ritmico
- ritmo
- Ritmo di quattro battute
- Ritmo di tre battute
- ritornello
- RMS
- roadie
- Roland
- rolfs
- roll
- rolle
- rolled chord
- rondo
- roscar
- roulade
- rouleau
- rubato
- rudiment
- ruhig
- rullante
- rumore
- rumore come del martello
- run
- rushing
- rusticana
- ruvido
- sacudido
- saite
- saltando
- saltato
- saltellato
- sample / sampling
- sanft
- sans
- sans nuances
- sans presser
- sans rigueur
- sbattere
- scale
- Scale-step (Stufe)
- scatenato
- scattare la frusta
- scharf
- scharf geschlagen
- scharf und trocken
- scherzando
- scherzando, scherzoso
- scherzo
- schiacciate
- Schicht
- schlagen
- schleppend, schleppen
- schlicht
- schmerzlich
- schnell
- schneller
- schnelle vorschlage
- schwach
- schwamm
- schwammschlägel
- schwer
- schwungvoll
- schwächer
- scioltezza
- sciolto
- scordatura
- scorrendo, scorrevole
- scratch
- secco
- secco (sec)
- secodo
- secouant
- secousses
- segno
- segue
- sehr
- sehr ausdrucksvoll
- sehr getragen
- seite gedretht
- seitwärts
- sembra di arpa
- semitone
- semplice
- sempre
- sensibile
- sentimento
- sentito
- senza
- senza misura
- senza replica
- senza sordina/sordine
- serioso
- serrado y oprimiedo
- serrez
- serrucho
- serruler
- session musician
- sextuple forte (ffffff)
- sfogato
- sforzando (sf, sfz)
- shake
- shank
- sharp
- shell
- short accent
- shred
- si
- sibilance
- siciliana
- sidefills
- sideman
- sign
- silenzio
- simile
- simple
- simultaneo
- sin
- sin cordal
- sinistra
- sin timbre
- sipario
- sit in
- skins
- slancio
- slapping / slap bass
- slargando, slentando
- slur
- smorzando (smorz.)
- snake
- soave
- sognando
- solenne
- soli
- solid-state
- solo
- solo, soli
- solo break
- soltar la cuerda
- solto
- sommo, somma
- sonante
- sonata
- sonatina
- sonatine
- sonido
- sonora
- sonore
- sonoro
- sopra
- soprano
- sopra una corda, sull'istessa corda
- sordina, sordine
- sordino
- sortir
- sortita
- sospenso
- sospeso
- sospirando
- sostendo
- sostenudo
- sostenuto
- sotto
- sotto piede
- sottoposto
- sotto voce
- soufflant
- sourd
- sourdine
- soutenu
- spagna
- spagnolo
- sperrdämpfen
- spianato
- spiccato
- spielen
- spinto
- spirale
- spirito
- spiritoso
- spirituoso
- splendida
- Sprechgesang
- ssimo
- stabtrommel
- staccato
- standard tuning
- stanza
- stem
- stentando, stentato
- stil
- stimmen
- stimmt
- Stimmtausch
- stornello
- strascinando, strascicante
- Strata (Schichten)
- Stratocaster (Strat)
- streiche
- strepitoso
- stretto
- stricken
- stringendo
- stringendo (string.)
- strisciando
- strofinando
- strofinare
- strofinare con metallo
- stroke
- stroscia
- Structural hearing
- Structural level (Schicht)
- stufe
- suave
- subito
- subito forzando (sfz)
- subito piano (s.p)
- suit
- sul
- sul E
- sultanto
- suono reale
- sur
- sur la caisse
- sur la peau
- sur la touche
- sur le bord
- sur le milieu
- suspendu
- sussurrando
- sweetening
- sweet spot
- syncopation
- tablature (tab)
- tacet
- take
- talla
- tampon
- tamponner
- tapada
- taper
- tasto, sul tasto, tastiera
- tasto solo
- tech
- tedesco
- teile
- Teiler
- tela
- Tele (Telecaster)
- tempestoso
- tempo
- tempo di
- tempo di marcia
- tempo di mezzo
- tempo di valzer
- tempo giusto
- tempo ordinario
- tempo primo (tempo I)
- tempo primo, tempo uno, tempo I
- tempo rubato
- ten.
- teneramente, tendre, tendrement
- tenere
- tenerezza
- tenor
- tenu
- tenute
- tenuto
- ternary
- terzetto
- tessitura
- thicken the sound
- tick-tock sound
- ticky tack
- Tieferlegung
- tierce de Picardie
- tight sound
- timbre
- time
- tirilira
- tocca
- toccare
- toccare col mano
- Tonal space
- tonitrolio
- tonlos
- tostato
- tosto
- track
- trainwreck
- tranquillo
- transcription
- transposition
- traschinalo
- trattenuto (tratt.)
- tratto
- tratto doppio
- trattolino
- tratto quadruple
- tratto tamburino rotando
- tratto triple
- travers
- tre
- tre corde (tc)
- tremolando
- tremolo
- tremolo d'arco
- tresillo
- tribute band
- trill
- trillar
- trillo
- trinquer
- triple
- triplet
- triste, tristamente
- trois
- tronco, tronca
- troppo
- tube amplifier
- tubs
- tuner
- turn
- turnaround
- tutti
- two notes
- uguale
- ultra bruit
- umdrehen
- umdrehung
- umergreifen
- umgedreht
- umgekeht
- umrubrt
- umschlossen
- un, una, or uno
- unabhängig
- una corda
- unbegrenzt
- unbegretzten klang
- unbetont
- unbetonte
- unendlichen
- unerhorbarkeit
- une seule exécutant
- une seule percussion
- Unfolding (Ausfaltung)
- ungefähr
- unghie
- unison
- unisono
- unisono (unis)
- unión
- uno
- un poco or un peu
- Un seul exécutant avec 4 baguettes
- unsichtbar
- unten
- unter
- untere
- upbeat
- uptempo
- upturned
- Urlinie
- Urlinietafel
- Ursatz
- ut
- utility player
- vagans
- vaivén
- vamp
- vamp till cue
- vanity record
- vapeur
- vardarsi
- variazioni
- varie
- velar
- veloce
- velocissimo
- velocità
- ventaglio
- ventilación
- veramente
- verb
- verstemmen
- verstärkt
- verwirbelt
- verwirren
- vete
- vetro
- via
- vibrando
- vibrante
- vibrato
- vide
- vidro
- viento
- vif
- vigoroso
- vino
- vinta
- violentemente
- violoncello
- vir
- virtuoso
- vite
- vitesse
- vittorioso
- viva
- vivace
- vivacissimo
- vivamente
- vivement
- vivement battre
- vivere
- vivezza
- vivo
- vocal score
- vocal score / piano-vocal score
- Voice exchange (Stimmtausch)
- Voice leading
- voicing
- voile
- volante
- volti subito (V.S.)
- vom
- von
- von der schlagzeug
- von hier an in der mitte des felles
- vooruit
- Vordergrund
- vorher
- vorschlag
- vorsetzen
- vorwarts
- votre
- VU meter
- wachsen
- wah-wah pedal
- wahrend
- walking bass
- wall of sound
- wasser
- waving effect
- weekend warrior
- weich
- weichen
- weiter entfernung
- wenig
- weniger
- Wenn extra pauken schlager vorhanden, so mussen die 3 takte bei 120 spielen
- Wenn keine pedalpauken vorhanden, nur die nicht eingeklammerten noten spielen
- whammy bar
- Wie aus der ferne
- Wie aus weiter ferne
- Wieder frei mit schwammschl. geschlagen
- wiederhall
- wie im vorhergehenden
- wie nieblich
- Wie vorher
- wie zu beggin
- wirbel
- Wirbel, aber in weiter entfernung (wirkung pp)
- wirbeln
- wo
- wohlklang
- Wohlklang des schlagzeng
- wohlstimmen
- wolno
- Womöglich mehrfach besetzt
- woodshed
- wrist
- XLR
- Y-cable
- Z
- zart
- Zartheit
- Zeichen
- Zeitmaß or Zeitmass
- zelo, zeloso, zelosamente
- zeppelin
- ziehen
- ziemlich
- ziemlich hartem
- ziemlich weichen
- zither
- zitternd
- zu 2
- Zug
- Zur ausführung sind auber den beiden paukern 5 musiker erforderlich
- zurück
- zurückhalten
- zurückstimmen
- zurücktreten
- zweiersatz
- zwei spieler
- Zydeco
- Zählzeit
- zärtlich
- zögernd
- Étude
- Übergreifen
- à 2
- à l'ordinaire
- à la
- à la jante
- à peine frôlé
- à peine sensible
- á demi
- á deux
- ängstlich
- égal
- épaisse
- étouffez
- étouffé
- БЕЗ ПОВТОРНОГО УДАРА
- ВОЗМОЖНА ЗАМЕНА НИЗКОГО FA-FA ВЫСОКИМ
- ВЫСОТА ЗВУКОВ ОТНОСИТЕЛЬНА
- ДРУГ О ДРУГА
- ЛАДОНЯМИ
- ЛЕВ. Р
- НЕ ГЛУШИТЬ
- ПАЛЬЦАМИ
- ПОЛОВИНА
- ПР. Р
- РУКАМИ
- САМЫЙ НИЗКИЙ РЕГИСТР
- СРАЗУ ЗАГЛУШИТЬ
- С УДАРОМ
- УДАР РУКОЯТКОЙ